Zum Inhalt springen

AGB

GTC

Allgemeine Geschäftsbedingungen OPENSYSTEM WEST GMBH

1. Geltungsbereich / Scope of Application

Für alle Bestellungen über unseren Online-Shop durch Verbraucher und Unternehmer gelten die nachfolgenden AGB. Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können. Unternehmer ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.

For all orders via our online store by consumers and entrepreneurs, the following terms and conditions apply. A consumer is any natural person who enters into a legal transaction for purposes that can predominantly be attributed neither to his commercial nor to his independent professional activity. An entrepreneur is a natural or legal person or a partnership with legal capacity who, when concluding a legal transaction, acts in the exercise of his commercial or independent professional activity.

2. Vertragspartner, Vertragsschluss / Contracual Partner, Conclusion of contract 

Der Kaufvertrag kommt zustande mit Opensystem West GmbH, Geschäftsführer: Sergej Helmle, Geierstr. 33, 93309 Kelheim.

Die Darstellung der Produkte im Online-Shop stellt kein rechtlich bindendes Angebot, sondern einen unverbindlichen Online-Katalog dar. Sie können unsere Produkte zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Durch Anklicken des Bestellbuttons „Zahlungspflichtig bestellen“ geben Sie eine verbindliche Bestellung der im Warenkorb enthaltenen Waren ab. Die Bestätigung des Zugangs Ihrer Bestellung erfolgt per E-Mail unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung.

Wann der Vertrag mit uns zustande kommt, richtet sich nach der von Ihnen gewählten Zahlungsart:

Vorkasse per Überweisung

Wir nehmen Ihre Bestellung durch Versand einer Annahmeerklärung in separater E-Mail an, in welcher wir Ihnen unsere Bankverbindung nennen. Die Zahlungsfrist beträgt eine Woche.

PayPal

Im Bestellprozess werden Sie auf die Webseite des Online-Anbieters PayPal weitergeleitet. Dort können Sie Ihre Zahlungsdaten angeben und die Zahlungsanweisung an PayPal bestätigen. Nach Abgabe der Bestellung im Shop fordern wir PayPal zur Einleitung der Zahlungstransaktion auf und nehmen dadurch Ihr Angebot an.

Lastschrift

Nach Abgabe der Bestellung buchen wir den Kaufpreis von Ihrem Konto ab. Dadurch kommt der Vertrag mit uns zustande. Ebenso kommt der vertrag zustande, soweit eine Rückbuchung erfolgt, die auf mangelnder Kontodeckung beruht. In diesem Fall haben Sie die bei uns aufgrund der Rücklastschrift unmittelbar entstehenden Kosten zu tragen. Der Kaufvertrag bleibt insoweit unberührt.

Kreditkarte

Mit Abgabe der Bestellung übermitteln Sie uns gleichzeitig Ihre Kreditkartendaten. Nach Ihrer Legitimation als rechtmäßiger Karteninhaber fordern wir Ihr Kreditkartenunternehmen zur Einleitung der Zahlungstransaktion auf und nehmen dadurch Ihr Angebot an.

The purchase contract is concluded with Opensystem West GmbH, CEO: Sergej Helmle, Geierstr. 33, 93309 Kelheim. The presentation of the products in the online store does not represent a legally binding offer, but a non-binding online catalog. You can initially place our products in the shopping cart without obligation and correct your entries at any time before submitting your binding order by using the correction tools provided and explained for this purpose in the ordering process. By clicking the order button “Order with obligation to pay” you place a binding order for the goods contained in the shopping cart. The confirmation of receipt of your order will be sent by e-mail immediately after sending the order.

When the contract with us is concluded depends on the payment method you choose:

Prepayment by bank transfer:

We accept your order by sending a declaration of acceptance in a separate e-mail, in which we give you our bank details. The payment deadline is one week.

PayPal


In the ordering process you will be redirected to the website of the online provider PayPal. There you can enter your payment details and confirm the payment instruction to PayPal. After submitting the order in the store, we request PayPal to initiate the payment transaction and thereby accept your offer.


Direct debit


After submitting the order, we debit the purchase price from your account. Thereby the contract with us comes about. Likewise, the contract is concluded if a chargeback occurs due to insufficient funds in your account. In this case, you have to bear the direct costs incurred by us due to the return debit note. The purchase contract remains unaffected in this respect.


Credit card


With the submission of the order you transmit your credit card data to us at the same time. After your legitimation as a legitimate cardholder, we request your credit card company to initiate the payment transaction and thereby accept your offer.

3. Vertragssprache, Vertragstextspeicherung / Contract Language, Contract Text Storage

Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehenden Sprachen sind Deutsch und Englisch. Der vollständige Vertragstext wird von uns nicht gespeichert. Vor Absenden der Bestellung über unser Online-Warenkorbsystem können die Vertragsdaten über die Druckfunktion des Browsers ausgedruckt oder elektronisch gesichert werden.

The languages available for the conclusion of the contract are German and English. The complete contract text is not stored by us. Before sending the order via our online shopping cart system, the contract data can be printed out or electronically saved using the browser’s print function.

4. Versankosten / Shipping Costs

Zu den in unserem Shop genannten Produktpreisen kommen noch Versandkosten hinzu. Näheres zur Höhe der Versandkosten erfahren Sie bei den Angeboten.

Shipping costs are added to the product prices listed in our store. You can find out more about the amount of the shipping costs at the offers.

5. Eigentumsvorbehalt / Retention of Ownership

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum. Für Unternehmer gilt ergänzend: Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Begleichung aller Forderungen aus einer laufenden Geschäftsbeziehung vor. Sie dürfen die Vorbehaltsware im ordentlichen Geschäftsbetrieb weiterveräußern; sämtliche aus diesem Weiterverkauf entstehenden Forderungen treten Sie – unabhängig von einer Verbindung oder Vermischung der Vorbehaltsware mit einer neuen Sache – in Höhe des Rechnungsbetrages an uns im Voraus ab, und wir nehmen diese Abtretung an. Sie bleiben zur Einziehung der Forderungen ermächtigt, wir dürfen Forderungen jedoch auch selbst einziehen, soweit Sie Ihren Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen.

The goods remain our property until full payment. For entrepreneurs, the following shall apply in addition: We shall retain title to the goods until all claims arising from an ongoing business relationship have been settled in full. You may resell the goods subject to retention of title in the ordinary course of business; you assign to us in advance all claims arising from this resale – irrespective of any combination or mixing of the goods subject to retention of title with a new item – in the amount of the invoice amount, and we accept this assignment. You shall remain authorized to collect the claims, but we may also collect claims ourselves insofar as you do not meet your payment obligations.

6. Transportschäden / Damage in Transit

Für Verbraucher gilt:

Werden Waren mit offensichtlichen Transportschäden angeliefert, so reklamieren Sie solche Fehler bitte möglichst sofort beim Zusteller und nehmen Sie bitte unverzüglich Kontakt zu uns auf. Die Versäumung einer Reklamation oder Kontaktaufnahme hat für Ihre gesetzlichen Ansprüche und deren Durchsetzung, insbesondere Ihre Gewährleistungsrechte, keinerlei Konsequenzen. Sie helfen uns aber, unsere eigenen Ansprüche gegenüber dem Frachtführer bzw. der Transportversicherung geltend machen zu können.

Für Unternehmer gilt:

Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung geht auf Die über, sobald wir die Sache dem Spediteur, dem Frachtführer oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt ausgeliefert haben. Unter Kaufleuten gilt die in § 377 HGB geregelte Untersuchungs- und Rügepflicht. Unterlassen Sie die dort geregelte Anzeige, so gilt die Ware als genehmigt, es sei denn, dass es sich um einen Mangel handelt, der bei der Untersuchung nicht erkennbar war. Dies gilt nicht, falls wir einen Mangel arglistig verschwiegen haben.

For consumers applies:


If goods are delivered with obvious transport damage, please complain about such defects to the delivery agent as soon as possible and contact us immediately. Failure to make a complaint or contact us has no consequences for your legal claims and their enforcement, especially your warranty rights. However, they help us to be able to assert our own claims against the carrier or the transport insurance.

For entrepreneurs applies:


The risk of accidental loss and accidental deterioration shall pass to Die as soon as we have delivered the item to the forwarding agent, the carrier or the person or institution otherwise designated to carry out the shipment. Among merchants, the obligation to inspect and give notice of defects regulated in § 377 HGB (German Commercial Code) shall apply. If you fail to give notice of defects as stipulated therein, the goods shall be deemed to have been approved, unless the defect was not recognizable during the inspection. This shall not apply if we have fraudulently concealed a defect.

7. Gewährleistung / Warranty

Es gilt das gesetzliche Mängelhaftungsrecht.

The statutory liability for defects shall apply.

8. Haftung / Liability

Für Ansprüche aufgrund von Schäden, die durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden, haften wir stets unbeschränkt

  • bei Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit,
  • bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung,
  • bei Garantieversprechen, soweit vereinbart, oder
  • soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflichten), durch leichte Fahrlässigkeit von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen ist die Haftung der Höhe nach auf den bei Vertragsschluss vorhersehbaren Schaden begrenzt, mit dessen Entstehung typischerweise gerechnet werden muss. Im Übrigen sind Ansprüche auf Schadensersatz ausgeschlossen.

For claims based on damages caused by us, our legal representatives or vicarious agents, we shall always be liable without limitation

  • in case of injury to life, body or health,
  • in case of intentional or grossly negligent breach of duty,
  • in the case of warranty promises, insofar as agreed, or
  • insofar as the scope of application of the Product Liability Act is opened.


In the event of a breach of material contractual obligations, the fulfillment of which is a prerequisite for the proper execution of the contract and compliance with which the contractual partner may regularly rely on (cardinal obligations), due to slight negligence on our part, on the part of our legal representatives or vicarious agents, the amount of liability shall be limited to the damage foreseeable at the time of conclusion of the contract, the occurrence of which must typically be expected. Otherwise, claims for damages are excluded.

9. Streitbeilegung / Dispute Resolution

Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die Sie unter https://ec.europa.eu/consumers/odr finden.

Zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle sind wir nicht verpflichtet und nicht bereit.

The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS), which you can find at https://ec.europa.eu/consumers/odr.

We are not obligated or willing to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.

10. Schlussbestimmungen / Closing Provisions

Sind Sie Unternehmer, dann gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.

Sind Sie Kaufmann im Sinne des Handelsgesetzbuches, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus Vertragsverhältnissen zwischen uns und Ihnen unser Geschäftssitz.

If you are an entrepreneur, German law applies to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods.

If you are a merchant within the meaning of the German Commercial Code, a legal entity under public law or a special fund under public law, the exclusive place of jurisdiction for all disputes arising from contractual relationships between us and you shall be our registered office.

Stand: Juli 2022

© 2022 Opensystem West GmbH

WordPress Cookie Hinweis von Real Cookie Banner